@masha.slovenija @masha.slovenija

«Наша жизнь – это наш выбор» — как уйти с госслужбы и переехать в Словению

Алиса Буза

Автор

Получила высшее образование в Югорском государственном университете по напр...

Героиня нашей истории – 37- летняя Мария. По профессии она юрист. Более 18 лет проработала в высших судебных органах страны (Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, Верховный Суд Российской Федерации), занимала должности, относящиеся к Главной группе должностей государственной гражданской службы.

Помимо успешной карьеры на государственной гражданской службе, Мария также реализовалась и в личной жизни: состоит в браке почти 15 лет и воспитывает двух очаровательных дочерей. Формулу советского благополучия она также исполнила: купила просторную квартиру, иномарку, дачу.

Однако, Мария внезапно решает оставить карьеру государственного служащего, материальные блага, и с семьей мигрирует в другую страну.

Как сжечь все мосты и окунуться в новую жизнь нам сегодня и предстоит узнать.

Мария здравствуйте. Расскажите нам, как Вы решились на такой смелый шаг. Многие не решаются переехать в соседний город. Вы же сменили страну. Почему вы решили так резко поменять свою жизнь?

Здравствуйте или как говорят в Словении Pozdravljeni!

Возможно я многих разочарую, но в моей истории нет какого-то особого события, которое стало отправной точкой для нашей иммиграции.

Как большинство людей, каждый день я вставала, готовила завтрак семье, впопыхах выбегала на работу, проводила там когда-то девять, а когда-то и пятнадцать часов, в пробках возвращалась домой совершенно без сил, мечтая только о кровати, там ужин, проверка домашнего задания и долгожданный сон, на который оставалось часов пять. По выходным хлопоты по дому и редкие встречи с родственниками и друзьями. И только отпуск скрашивал эту вереница одинаковых серых дней, идущих друг за другом.

В отпуск мы всегда старались семьей куда-то выезжать, путешествовали по разным странам, присматривались к быту местного населения, к их образу жизни.

С каждой поездкой мы все больше осознавали, что хотим стать частью европейского общества. Мы поняли, что жизненный уклад европейцев нам очень импонирует. Нам нравится, что у них на первом месте семья, а не работа, что выстроены личные границы с сохранением баланса между рабочим и личным временем, отсутствует боязнь перемен, нравится, как бережно они относятся к окружающей среде, что любят заботится о своем здоровье и теле, занимаются спортом, следят за питанием, ведут активный образ жизни, что общество построено на принципах честности и доверия друг к другу, свободы выборов и политической культуры.

«Нам безумно захотелось вырваться из жизненного застоя, поменять все к лучшему и стать снова счастливыми»

Тот же образ жизни, который ждал нас по возвращении из отпуска, нас уже давным-давно не устраивал, на текущем месте работы отсутствовала какая-либо цель, мы ходили на работу просто по инерции. Мы осознавали тот факт, что занимаемся нелюбимым делом и двигаемся совсем не в ту сторону, в которую хотим, что нам не интересно находиться в той точке, где мы сейчас, что хотим мы совсем другого.

Когда мы приняли тот факт, что наша жизнь – это наш выбор и взяли на себя ответственность за нашу жизнь, мы больше не смогли жить как раньше. Нам безумно захотелось вырваться из жизненного застоя, поменять все к лучшему и стать снова счастливыми.

Для достижения этой цели мы решили выйти из зоны комфорта, почувствовать нестабильность и иммигрировать в Словению – маленькую страну в Центральной Европе, с прекрасной природой, историей и динамичной экономикой.

То есть Ваш муж тоже был инициатором переезда. А как к этому отнеслись ваши дочки? Был ли кто-то против?

Да, действительно, к счастью в этом вопросе мы с мужем были на одной волне и одинаково сильно хотели иммигрировать. Думаю, что у нас бы ничего не получилось, если бы кто-то был из нас против. Как мне кажется, переезд — это командная работа всех членов семьи. И да, наши дочери тоже нас поддержали. Для начала мы устроили им ознакомительный тур в Словению, показали возможные варианты жилья, школы, ну и конечно всю красоту этой страны. И они, как и мы когда-то, влюбились в Словению с первого взгляда и где-то даже больше чем мы боялись, что у нас может не получиться переехать. Наши родители, нас тоже поддержали и пожелали нам удачи на новом месте.

Дети зачастую больше всех переживают за смену обстановки, боятся, что не найдут друзей. Были ли такие трудности у вас?

За младшую дочь, ей 8 лет, мы с мужем меньше всего волновались. Она у нас душа компании. Очень веселая, добрая, общительная. И здесь точно также, ее любят не только одноклассники, ну и дети из других классов.  

А вот за старшую, были опасения. Ей на момент переезда только исполнилось 12 лет, а это такой возраст, когда друзья на первом месте. Плюс она в России занималась акробатическим рок-н-роллом, у них был очень сплоченный коллектив, столько времени проводилось вместе на тренировках, сборах, в поездках на соревнования. Поэтому мы больше волновались именно за нее. Как она адаптируется на новом месте, не будет ли сильно скучать по старым друзьям, быстро ли вольется в новый коллектив и найдет друзей. Но, как оказалось, опасения были зря.

«Мои дети довольны новой школой, а я довольна, что довольны они»

Одноклассники ее встретили очень тепло, ее сразу стали опекать и помогать в учебе.  Уже на первой недели она была приглашена на день рождение, а на второй сама пригласила в гости одноклассника. Мы нашли ей тут другие увлечения волейбол, теннис, а по выходным верховая езда. Учеба и тренировки увлекли ее и, как мне кажется, особой тоски по старым друзьям, она не испытывала.

Поскольку мы выбрали для жизни побережье, где проживает смешанное словенско-итальянское население, своих детей мы отдали в итальянскую школу, где весь учебный процесс ведется на итальянском языке, а в классах не больше 10- 12 человек (те классы, где учатся мои дети, и вовсе по 6-7 человек), что делает процесс обучения практически индивидуальным.

Еще хочу отметить, что школы в Словении бесплатны для всех, в том числе и иностранцев. В первый адаптационный год – оценки иностранным ученикам не ставят. Более того, школа выделяют несколько учителей, которые помогают детям быстрее выучить язык и социализироваться в новой обстановке. Все это происходит под контролем психолога, который помогает детям адаптироваться. А если в адаптации ребенка в школе есть какие-то проблемы, психолог сигнализирует об этом родителям и организует с ними совместную работу.

Мои дети довольны новой школой, а я довольна, что довольны они.

Маша, вы говорили о том, что работали юристом. Помог ли вам опыт такой работы при смене места жительства?

Мне нет. Но если честно я и не пробовала. Знаю, что в Словении можно нострифицировать иностранный диплом. Но что это может дать, ведь мои знания и опыт базируются исключительно на российском законодательстве. Да и вряд ли без знания словенского языка хотя бы на уровне В2 можно найти работу по моей профессии.

Сейчас я студентка, учусь в Университете на факультете менеджмента туристических предприятий. Учебный процесс невероятно увлекательный. Мне так интересно, столько новых знаний: и статистика, и бухгалтерский учет, экономика, маркетинг, информатика и два языка (помимо словенского, на котором я учусь, итальянский и английский). Также статус студента позволяет мне работать в стране и дает некоторые льготы, например, на питание в ресторанах и кафе.

Многие мечтают уехать за границу. О чем нужно подумать в первую очередь, планируя такой переезд?

Естественно сначала нужно хорошенько подготовится в информационном плане. Изучить законодательство той страны, в которую предполагается переезд, культурные особенности, менталитет населения, климат, экономическую ситуацию, цены на жилье и товары первой необходимости, криминогенную обстановку. Если переезд планируется с детьми, то также изучить как построен образовательный процесс в стране и уровень медицинского обслуживая.

Не лишним будет и начать изучать язык, на котором говорят в этой стране. Даже если, вы владеете международным языком (английским), к Вам будет больше уважения со стороны местного населения, если Вы будите стараться говорить с ними на их родном языке. Да и Вам это существенно упростит решение бытовых проблем на первом этапе.

Были ли забавные ситуации, связанные с процессом переезда? Или какие-то сложности? Как вы справлялись?

Да, была одна комичная ситуация. На тот момент, находясь в стране 2 месяца, я полагала, что довольно хорошо уже понимаю словенский и смогу без чьей-либо помощи подать документы для получения карточки ВНЖ. Я самостоятельно пришла в Upravnu Enotu — орган государственного управления в Словении с необходимым пакетом документов.

Поскольку сначала ВНЖ (временный вид на жительство) получал мой муж и дети, а потом уже я, нашу семью там уже знали. Однако документы у меня принять отказались, указав на мой зрелый возраст, незнание языка и еще какие-то причины.

«Изначально нашими фаворитами были Германия, Италия и США»

Я стала уверять женщину, принимающую документы, что я собираюсь учиться в Словении, а не прошу статус «студента» только ради того, чтобы иметь возможность находится в Словении вместе с мужем и детьми. Тогда она предложила мне прийти с переводчиком еще раз. Но зачем? Я ни как не могла понять. Зачем мне переводчик, я же ее хорошо понимаю. Оказывается, переводчик был нужен, чтобы она понимала меня, ведь говорила я с ней на русском.

Были ли еще варианты других стран для переезда и почему вы от них отказались?

Безусловно были. Вообще про Словению мы узнали на этапе планирования переезда. Изначально нашими фаворитами были Германия, Италия и США. Изучая разные форумы и видео блоги на YouTube по вопросу миграции, мы наткнулись на информацию о Словении.

Несмотря на то, что ежегодно мы на своей машине ездили в Италию кататься на горных лыжах, в место, которое находится по соседству со Словенией, про эту страну мы ничего не знали и мыслей ее посетить у нас никогда не было.

Однако, после того, как Словения попала в наш список стран для переезда – она стала его лидером, сняв все наши возражения относительно других стран.

А что же Вас так привлекло в этой стране? Что выделило Словению среди других стран?

Я уже упомянула, что Словения – небольшая европейская страна на берегу Адриатического моря, которая граничит с Италией, Австрией, Хорватией и Венгрией. Население Словении всего 2 млн. чел. У нее богатое культурное наследие, красивые пейзажи и гостеприимные местных жителей. Ну а если конкретнее, то это стабильность, большие перспективы и возможности:

  • высокий уровень медицинского обслуживания;
  • возможность безвизового посещения стран Шенгена и многих других государств;
  • стабильная экономика;
  • благоприятная политическая ситуация;
  • безопасность и безупречная работа правоохранительных органов;
  • отсутствие мигрантов из Африки и стран Ближнего Востока;
  • много возможностей для развития собственного бизнеса;
  • бесплатное среднее образование с возможностью учиться на словенском, итальянском или австрийском языках;
  • лояльное налогообложение;
  • хорошая экология;
  • качественные продукты питания и другие товары;
  • невероятная природа (Адриатическое море, Юлианские Альпы, минеральные источники, густые леса, голубые озера, водопады, реки, природные парки) и разнообразный климат (на побережье -средиземноморский, в горах — континентальный, в равнинной части — умеренно-континентальный.

Ну и конечно большое сходство с Россией в культурных традициях и частично в языке.

Как быстро вы адаптировались на новом месте?

Мне кажется быстро. Мы родители, поэтому времени на раскачку у нас не было. Нужно было сразу устроить детей в школу, записать их на разные кружки и секции, решить вопрос с документами, купить машину, без нее здесь ни как, уладить некоторые бытовые проблемы и начинать развивать бизнес, который мы здесь открыли. Мы сразу решили, что первостепенная задача для нас это — интеграция в словенское общество, поэтому ограничили свое общение с русскоязычным населением и как можно чаще старались общаться с местными. 

Да, сначала нам было где-то страшновато, где-то стеснительно вступать в беседу с местным населением, ведь языком мы еще владели не очень, но там, где сопротивление и есть ресурс, туда и надо идти, и мы шли, заводили новые знакомства, вели светские беседы с соседями, со студентами в Универе, с продавцами в магазинах, с прохожими на улице, даже вступили в местное итальянское сообщество.

Эти новые контакты и связи помогали нам решить не только какие-то текущие бытовые проблемы, но и сократили период нашей адаптации в стране, сделали первые месяцы жизни более насыщенными и яркими. Да и вообще знакомство с новыми людьми всегда познавательно.

Что вам больше всего запомнилось в первые минуты по приезду в Словению?

Мы приехали в Словению на машине, поздно ночью, а утром решили пойти в магазин, закупиться. Но все магазины были закрыты, потому, что в Словении праздновался День реформации. Мы из Москвы, где магазины работает 24/7 в любой день года (кроме, наверное, 1 января) и для нас это было так неожиданно. Однако для  Европы это обычная практика. В праздничные дни и по воскресеньям магазины не работают, а в субботу может быть короткий день (до 15:00). В тот раз нас очень спасло, то, что по соседству с нами Италия, и в этот день там  ничего не праздновали и магазины были открыты.

Быстро ли ваша семья привыкла к новому жизненному укладу?

Когда тебе все нравиться, когда все в согласии с тобой, то и процесс привыкания идет легко и быстро. Как говориться, к хорошему быстро привыкаешь. Единственное, к чему не все еще привыкли — это к ранним подъёмам.  В Словении рабочий день начинается в 7 утра, а у кого-то и раньше. Однако и заканчивается он в 15-16 часов, к чему тоже нужно привыкнуть. Государственные учреждения, банки, а также другие организации после 16-00 уже не работают.

Сильно ли отличается жизнь в Европе от вашего прежнего опыта?

Да отличается. Здесь более размеренный образ жизни. Никто никуда не спешит. Люди живут в моменте и наслаждаются им. Рано встают и рано ложатся спать. В 22:00 на улицах уже никого. Активно проводят выходные, любят всей семьей ходить в горы или просто выезжают на природу, катаются на велосипедах, байдарках, занимаются хайкингом. Любят посидеть в кафе и ресторанах, попить кофе или другие напитки. Живут в так называемой «планируемой гармонии и благодати» и по факту более качественно проживают жизнь.

У вас такая дружная и замечательная семья, вы все делаете вместе. Как у вас получилось так сплотить своих домочадцев и «вывести их из зоны комфорта»?

Большое спасибо за такую оценку нашей семьи. Это правда мы любим проводить время вместе, выбираться из дома на природу, подальше от телевизора, беспроводных сетей и бытовой суеты, ходить в горы, устраивать пикники, при этом мы также стараемся достаточно часто проводить время наедине друг с другом и с каждым из детей (ходить на прогулку, по магазинам, в кино, вместе что-то готовить или мастерить, ходить на пробежку или просто вместе выгуливать собаку и разговаривать).

Мы много общаемся друг с другом и нам вместе очень интересно, мы можем устроить кому-нибудь из семьи пранк, а потом над этим дружно, без обид посмеяться. Мы всегда советуемся друг с другом, стараемся услышать и принять точку зрения другого, поддерживаем друг друга. Мы не носим обиды в себе, а высказываем их. Учимся друг у друга: дети у нас, а мы у детей. Возможно все это и делает нашу семью такой единой и слаженной. Мы одна команда, поэтому нам по плечу любые трудности.

Что бы вы могли пожелать тем, кто тоже хочет сменить место жительства и покинуть границы родной страны?

Наше настоящее это следствие прошлого и причина будущего. Поэтому я всем советую ничего не бояться! И всегда помнить о том, что жить одна, второго шанса качественно ее прожить не будет.

Дорогая читательница, если ты хочешь поделиться своей историей, то пиши нам на почту info@samka.co

Комментарии

Комментарий появится после модерации

close
up