Краш: что это значит у молодёжи в современном сленге
Что значит «краш» на молодёжном сленге и как его употреблять Фото Adem AY on Unsplash

Что значит «краш» на молодёжном сленге и как его употреблять

Автор

Педагог-психолог. Помогу разобраться в себе; Донесу мысль о том, что жи...

Наталья Суркова

Эксперт

Практикующий психолог, гештальт-терапевт. Закончила Тольяттинский Государ...

Мир никогда не стоял на месте. Через годы, века и эпохи сменялись поколения, мода, кумиры, и,  разумеется, язык. Язык является неотъемлемой частью человеческой культуры.

лайк над телефоном
Фото Karsten Winegeart on Unsplash

От представителей старшего поколения часто можно услышать «о чём ты говоришь?», «это не песня, а набор слов»,  «а по-русски можно говорить?». Подобное звучит от родителей, бабушек, дедушек и учителей. Современный мир меняется слишком быстро, но молодёжь всегда в курсе того, что в этом мире происходит.

Молодёжи всё интересно и она всё успевает. Взрослым же довольно тяжело удержаться на одной волне с младшими, поскольку другие рутинные заботы просто не оставляют времени на слежку за трендами.

Ты, наверняка, можешь вспомнить, что когда-то твои родители не понимали, кто такой этот «имя героя» из «название популярного сериала». И это приводило тебя в недоумение, ведь как же так, все вокруг говорят об этом сериале,  а на такого героя и вовсе невозможно не обратить внимание!

А замечала ли ты, что сейчас за пеленой работы, учёбы, личной жизни и сама начала немного «отставать»? Каждый день возникают какие-то непонятные челленджи, запускаются новые социальные сети, а самое главное, отовсюду слышны новомодные словечки.

Одним из таких словечек и является «краш».

Что значит «краш» на молодёжном сленге?

Что значит «краш» на молодёжном сленге?

Что это такое

Сразу понятно, что это слово заимствованно из другого языка. В данном случае из английского. Но, даже хорошо разговаривая на этом языке, не всегда можно уловить тонкость, которую вложили в то или иное слово. У него может быть несколько значений, и все они будут разными.

Так и случилось с английским «crash». В переводе на русский язык, слово имеет следующие значения:

  • Авария, крушение, крах.

Ты, наверняка, встречала выражение «краш-тест». Данный тест является, своего рода, проверкой чего-либо на прочность. Если речь идёт о машинах, то их помещают в аварийную ситуацию, чтобы проверить и выявить все недочёты или оценить сильные стороны. Другие вещи, чаще всего, сбрасывают с большой высоты, проверяя различные показатели – в основном ударопрочность.

Именно в данном контексте слово означает «сломаться» или «разбиться».

  • Очень неприятный звук (грохот, треск, удар).

Не такое популярное значение и не так часто употребляемое. Появляется, в основном, в комиксах или карикатурах на месте возникновения звука или удара.

  • Ухудшить, испортить ситуацию.

Так же не очень прижилось данное значение в русском языке. Всё же, людям привычнее привычные и жаргонные «испоганить», «напакостить» и тому подобные.

Среди молодёжи используется так же «зафэйлить» (от английского «to fail»).

У данного английского «crash» есть полностью созвучное «crush», которое даже значения имеет похожие. Например, «деформировать», «раздавить», «помять». А в некоторых случаях и в определённом контексте «crush» – это страстная влюблённость или увлечение.

девушка показывает дислайк
Giphy

«Crush» в молодёжном сленге

Ты согласна, что «краш», если переводить его дословно, имеет не самое приятное значение. То авария, то громкий звук, то испорченная ситуация. Но подростки используют данное слово практически в противоположном значении, которое ну никак не ассоциируется с первоначальными значениями.

Итак, внимание! Краш – это слово, входящее в сленг влюблённых подростков.

Казалось бы, какая связь между «влюблённостью» и «крахом»? В английском языке есть устоявшееся словосочетание «to have a crush on somebody/something», которое имеет значение «запасть», «увлечься», «втюриться». Или, как говорят подростки, «вкрашиться».

В других странах это слово или всё словосочетание так же является сленговым. А выражение «первая любовь» обозначается как «my first crush».

Слова «безответная любовь», «возлюбленная/возлюбленный» кажутся подросткам устаревшими и, возможно, слишком длинными. Поэтому, в социальных сетях активно используется «краш» и, в зависимости от контекста, может принимать разные оттенки.

Но, всегда это слово связано с чувствами к другому человеку или явлению:

  • Краш – это симпатия к другому человеку, влюблённость или увлечение кем-то или чем-то;
  • Краш – предмет обожания. Это может быть как девушка, так и парень. Как какой-нибудь старшеклассник, так и несуществующий персонаж игры, фильма или сериала;
  • Краш – чувства, которые очень тщательно скрываются. Чаще всего безответная любовь.

Интересно, что «краш» – это не синоним к «бойфренд», «подружка», «парень/девушка». Это неразделённые чувства. Чувства в одностороннем порядке, которые, как правило, принято скрывать. Другими словами, это можно связать с «френдзоной», которая известна многим подросткам.

Это такое явление, когда один человек испытывает симпатию или даже влюблён в другого, но тот воспринимает его только как друга, с которым хорошо проводить время, но бабочки в животе не рождаются.

Кстати, предметом обожания и влюблённости может стать не только человек, но и что-то неодушевлённое. Например: интересный сериал, современная музыка, модная одежда.

знак с сердечком
Фото Nick Fewings on Unsplash

Употребляется в данном случае как:

  • «Краш на…». Если кто-то говорит: «У меня краш на криминальные истории» – это значит, что человек фанатеет от фильмов на данную тему, детективных книг и подборок на ютубе.
  • «Словила краш». То же, что и «влюбиться». Например, ты смотрела какой-то сериал и не могла оторваться от главного злодея. Всё, значит, что ты «словила краш».

«Crush» у геймеров

Среди подростков немало тех, кто играет в компьютерные игры. Они тоже используют слово «краш», но не в таком радужном значении, как их влюблённые сверстники.

  • Сброс. Если игрока «выкинуло» из игры (компьютер решил перезагрузиться или игра просто свернулась), то значит случился «краш».
  • Поломка. Если геймер лишился своего компьютера (временная поломка), то он обязательно скажет единомышленникам, что у техники произошёл краш. И в этом случае слово становится довольно близко к своему первоначальному значению.
  • Глюк или «баг». Краш в данном контексте – зависание игры в самый неподходящий момент.

«Crush» в социальных сетях

Сейчас среди подростков очень популярна социальная сеть «TikTok», родиной которой является Китай. Данная социальная сеть позволяет её пользователям обмениваться сообщениями, снимать короткие видео под музыку, вести стримы (прямые эфиры).

снимок на телефон
Фото Devon Janse van Rensburg on Unsplash

TikTok, обладая всеми нужными функциями других популярных социальных сетей, распространился далеко за пределы Китая. Сначала в США, а после и по всему миру.

Итак, в TikTok «краши» – это все красавчики или красавицы, которые имеют свою влюблённую аудиторию.

Однако, данное сленговое словечко пришло из твиттера, который не так популярен среди российской молодёжи.

Со временем «краш» стал всё чаще мелькать и использоваться и в других социальных сетях или площадках. ВКонтакте, в Инстаграм и На Ютубе это слово не меняет своего значения, и пользователям не нужно объяснять, кто такой краш. Это, всё ещё, предмет обожания. И неважно, кто это, блоггер-миллионник или Саша с 10 «А».

Теперь ты знаешь, кто или что такое «краш» в мире молодёжи, и почему это слово может быть не всегда уместно в другом контексте.

Когда ты увидишь своего краша, у тебя помутнеет в глазах и подкосятся ноги, но если краш случится во время сложной миссии в игре, то это будет уже не так приятно.

Самых приятных крашей тебе.

Расшифровка других молодежных словечек

Итак, со значением знаменитого слова crash мы разобрались. Рассмотрели, как переводится данный молодежный сленг, со всех сторон: и с точки зрения геймеров, и в социальных сетях.

Надеюсь, ты получила исчерпывающий ответ на интересующие тебя вопросы. Но язык стремительно пополняется все новыми и новыми словами. И crush – лишь одно из них. У молодежи есть масса других словечек, значение которых понимают только «избранные» – читай, такие же представители молодого поколения, которые в теме.

И тут, в свои 25-30 лет, ты начинаешь чувствовать себя старой, если не древней. Знакомое ощущения? Особенно с учетом того, как быстро меняется и пополняется сленг, как стремительно забываются старые словечки и возникают новые. Они заимствуются преимущественно из английского и корейского языка, но есть и другие варианты.

Что самое интересное, далеко не все сленговые молодежные фразы и слова «закрепляются» в языке. Многие из них какое-то время на слуху, а затем пропадают так же стремительно, как и появились. И вот в данном разделе статьи я хочу перечислить несколько слов, которые плотно вошли в русский язык и уже стали его частью. В конце концов, не одним крашем единым!

Какие еще есть подростковые иностранные фразы – англоязычные и другие – значение которых может показаться тебе внезапным? Вот несколько интересных слов, словосочетаний и выражений, которые обрели популярность в последние годы:

  • Агриться. Трактовка здесь однозначна – злиться, быстро выходить из себя, легко вступать в конфликт с окружающими людьми.
  • Трип. Подразумевает состояние измененного сознания после употребления запрещенных веществ. Ничего общего с путешествием, как ты могла подумать, не имеет.
  • Рофл. Понять, что это такое на молодежном сленге, можно, обратившись к английскому языку. Это аббревиатура, которая расшифровывается и дословно переводится, как «катаюсь по полу от смеха».
    Здесь же можно сразу указать знаменитое «лол». Это еще одно выражение смеха, но чаще всего в формате переписки.
  • Чилить. Данный глагол означает, что человек расслабляется, отдыхает от всех своих дел. Если подобрать синоним, то наиболее метким вариантом будет «бездельничать».
  • Ауф. Трактовать данный возглас можно по-разному, в зависимости от интонации. Смысл и значение может быть как положительным, так и отрицательным. Подразумевает широкий спектр эмоции, с учетом ситуации и обстоятельств – восхищение, одобрение, грусть, разочарование.
  • Байтить. Переводится, как провоцировать. Если человек тебе дерзит, пытается вывести за эмоции и задеть за живое, просто скажи: хватит меня байтить. Реакция собеседника тебе понравится!
  • Буллинг. Дословно переводится с английского языка, как травля. По смыслу схоже с русской дедовщиной, но применяется не только в отношении старший-младший, но и к любым людям – знакомым или незнакомым.
  • Вайб. Это атмосфера, настроение. Калька из английского языка. Изначально так говорили в эзотерике, но затем в силу обширного значения и короткого произношения слово перекочевало в молодежный сленг.
  • Зашквар. Подразумевает нечто позорное, ощущение стыда за поступок.
  • Краш. Я не могла не вернуться к этому слово, ведь сегодня оно пользуется просто огромной популярностью. Означает предмет тайной или безответной влюбленности, а иногда просто объекта симпатии. Слово из английского языка, которое переводится менее известным его значением – увлечение.
    Обычно применяется по отношению к известным личностям. Проще говоря, то, что раньше было кумиром, сегодня стало крашем.
  • Кринж. Всем известный испанский стыд, но только на подростковом языке. Если кто-то ведет себя кринжово – это значит, что он заставляет других поеживаться за свое поведение.
  • Криповый. Переводится как пугающий, ужасный. Используется для обозначения крайней степени ужаса или ситуации, в которой ты впадаешь в ступор от страха.
  • Личинус. Это – ребенок. Резко негативное определение, с помощью которого человек выражает свое пренебрежительное отношение к детям. В приличных компаниях, из уст хорошо умственно развитых людей такое слово звучать в принципе не должно.
  • ЛП – лучшая подруга. Представляешь, насколько молодежи лень написать лишние пару буква, что в итоге появляются такие аббревиатуры и непонятные обозначения?
  • Пранк. Наверняка ты знаешь значение этого слова и уже не раз его слышала. Это – розыгрыш, шутка. После того, как некоторые известные блогеры и ютуберы слишком жестко подшучивали над окружающими, слово приобрело негативную окраску.
  • Пруф. Представляет из себя подтверждение или доказательство.
  • Токсик. Так говорят о человеке, который пытается отравить жизнь окружающих людей своими словами, поступками, поведениями.
  • Флексить. Значит хвалиться, выделываться, выпендриваться. Примечательно, что значение данного слова изменилось – изначально оно обозначало совершать определенные движения под клубную музыку. А в итоге англицизм флексить приобрел негативный окрас из-за того, что в клубах молодежь постоянно пытается выделиться из толпы, похвастаться своими деньгами.

Как относиться к иностранным словам: использовать или бойкотировать?

Мнение социума касательно заимствованных иностранных терминов разделилось. Одни считают, что русский язык и без того красивый и самодостаточный. Сторонники данной позиции уверяют, что англицизмы и прочие иностранные словечки лишь портят язык. И я отчасти с ними согласна.

Но есть и другая сторона медали. Язык стремительно развивается, а в цифровой век люди разных национальностей становятся все ближе друг к другу. Сложно найти парня или девушку, который знает всего один язык. Многие знают как минимум русский и английский, а то еще и несколько. И это очень круто!

Все-таки язык должен обогащаться. То, что в нем появляются новые термины, в том числе из молодежного сленга – это абсолютно нормальный и естественный процесс. Главное, чтобы употребление новых глаголов и существительных было уместным, а не просто безответственное и бездумное вставление заимствованных слов по поводу и без.

Новые слова приходят из Твиттера, Фейсбука и других социальных сетей. Люди фанатеют по актерам, певцам, блоггерам и другим известным личностям. Их фразы и выступления разбираются на цитаты, и вот ты и глазом не успеваешь моргнуть, как слово «вкрашиться» входит в твой лексикон, становится привычным и естественным.

И помни: использование этих молодежных слов вовсе не значит, что ты ведешь себя, как ребенок, или пытаешься косить под подростка. Разговаривай так, как тебе комфортно. Ну и, естественно, учитывай контекст.

Все-таки молодежный сленг рассчитан на неформальное общение. Когда речь идет о деловых встречах, общении начальника с подчиненным и соблюдении субординации, лучше руководствоваться нормами русского языка и не экспериментировать с англицизмами, чтобы не выглядеть глупо.

Комментарии

Комментарий появится после модерации

  1. avatar

    Сразу на ум приходит песенка, которая особенно была популярна года два назад Клава Кока “Краш”. Летом 2020 ее кажется все слушали.

    • avatar

      Да, да, точно! У меня сын-подросток ее слушал и пел. Веселенькая такая, я еще тогда его спрашивала, а что такое краш то вообще? У него от меня особенно секретов нет, я знаю его логины и пароли от соцсетей, так вот иногда почитаешь переписку и вообще ничего даже смысла не понять, потому что все сокращения да слегновые слова какие-то. Я своего конечно ругаю, говорю, чтобы разговаривал по-человечески. Но он говорит – мама, да сейчас мы все на таком языке общаемся, типа если говорить по обычному, то вообще над тобой смеяться будут. Видимо, время такое пришло.

  2. avatar

    Да, тоже слышала такое слово, но как-то не интересовалась его значением. Спасибо, что просветили, конечно. Но думаю, что в свой лексикон его все равно не введу, какая-то фигня получается, не особенно люблю такие словечки.

    • avatar

      Тоже не люблю современные слова. Во-первых скажешь, и не для всех понятно становиться, а во вторых – чего язык то ломать и американщину всякую самим себе навязывать?! У нас свои слова есть и нечего ничего и не у кого заимствовать. Вообще бывает вот ходишь по магазинам и написано SALE. А собственно зачем?! Ну вы же находитесь на территории России, ну и напишите “РАСПРОДАЖА”. Сомневаюсь, что в Европе или Америке пишут в магазинах что то русскими буквами…

  3. avatar

    Я считаю, что кому как угодно, тот так и говорит. Если молодежь понимает лучше друг друга именно на таком языке и им самим от этого комфортно, то почему бы и нет то?! Пусть каждый делает, живет и говорит так, как ему комфортно)

    • avatar

      Ну так-то да, просто само по себе слово не особенно красивое. Краш – действительно как будто крах какой то, и называть так любимого человека вообще не правильно я считаю. Но, возможно, что у современной молодежи совершенно другие представления о прекрасном(((

  4. avatar

    Гость

    Как им нравится пусть так и называют, я у дочек часто пернимаю сленговые словечки. Они как правило очень коротенькие такие, и иногда сказать, а еще важнее написать побыстрее что то очень удобно. Я думаю что все эти сокращения именно и придуманы для мессенджеров, соцсетей и чатов, чтобы писать было не так долго и не так напряжно

    • avatar

      А раньше еще лет 10 назад было популярно писать кагдила, превед и все такое…

  5. avatar

    Реально сейчас в лексиконе сленга у молодежи очень много. Учителям, я знаю, что это очень не нравится. У меня мама учитель русского языка, он много раз рассказывала, что как ученики начинают говорить между собой, что аж слух режет. Но ведь подросткам этого не объяснишь. А потом возможно, что по мере взросления и сленги такие типа краш и крафтово просто уйдут

  6. avatar

    Сленг “краш” используется для описания ситуаций, когда вы испытываете сильную привязанность или интерес к определенному человеку, который вызывает у вас положительные эмоции.

  7. avatar

    Это слово широко используется в разговорной речи, текстовых сообщениях, социальных медиа и среди молодежи, чтобы выразить свое влечение или интерес к кому-то. Например, вы можете сказать: “У меня есть краш на этого парня/девушку”, что означает, что вас привлекает этот человек и вызывает особые чувства.

  8. avatar

    Помните, что “краш” — это субъективное ощущение и может быть разным для разных людей. Каждый может иметь своих собственных “крашей”.

  9. avatar

    Иностранные слова могут обогатить наш язык, добавить разнообразие и новые нюансы в выражении. Они могут помочь точнее и кратко передать определенные концепции, идеи или эмоции.

  10. avatar

    Некоторые люди предпочитают сохранять язык в его чистом и оригинальном виде, не допуская влияния иностранных слов. Они считают, что использование иностранных слов приводит к постепенной потере локальной культуры и традиций.

  11. avatar

    В мировой современной культуре и общении часто возникает необходимость использования иностранных слов. Они могут быть удобными в обмене информацией и создании единообразия в глобальном контексте, особенно в научных, технических или профессиональных областях.

  12. avatar

    Критики иностранных слов считают, что их использование может создавать барьеры в общении и препятствовать пониманию между людьми. Они призывают сохранять и развивать родной язык, искать альтернативные выражения и не поддаваться массовой ассимиляции.

  13. avatar

    Использование иностранных слов может быть полезным при общении с международными сообществами, путешествиях и изучении других культур. Они помогают установить мосты между разными языками и позволяют нам быть более гибкими и открытыми в межкультурном общении.

  14. avatar

    Критики иностранных слов могут считать, что использование их неразумно и модничеством, свидетельствующим о непродуманности и отсутствии глубины в языковом выражении. Они настаивают на поиске и использовании более подходящих и точных аналогов в родном языке.

  15. avatar

    В мировой культуре существует много областей, где иностранные слова являются частью терминологии и профессионального словаря. Они могут упрощать обмен информацией и повышать эффективность коммуникации в этих сферах.

  16. avatar

    Использование иностранных слов может быть причиной исключения людей, не знающих этих слов или не говорящих на иностранном языке, из общения или понимания. В таких случаях может быть целесообразно искать более доступные и включающие способы выражения идеи.

  17. avatar

    Иностранные слова могут привнести свежесть и новизну в речь, особенно в разговорной речи и в молодежном сленге. Они могут служить средством самовыражения и создания своего уникального стиля общения.

  18. avatar

    Использовать или нет иностранные слова остается на усмотрение каждого индивидуального пользователя языка. Важно учитывать контекст, аудиторию и цель общения, а также стремиться к балансу между сохранением своей культуры и открытостью к новым языковым влияниям.

  19. avatar

    Для “Crush” в молодежном сленге означает сильное влечение и восторг по отношению к кому-то. Когда у меня есть краш, я не могу перестать думать о нем или ней. Это как маленькое секретное влечение, которое приносит радость и волнение.

  20. avatar

    Я считаю, что это просто пустой тренд. Люди слишком легко используют это слово, чтобы описать свои эмоции, и оно потеряло свою истинную силу. Лучше говорить о своих чувствах прямо и без модных сленговых выражений.

  21. avatar

    Прекрасное слово, которое описывает то чувство, когда ты влюбляешься в кого-то с головы до пят. Это ощущение бабочек в животе и мечты о возможном романтическом будущем. У меня всегда есть краш, и это делает мою жизнь интереснее.

  22. avatar

    Лично для меня “crush” в молодежном сленге это нечто временное и незначительное. Все эти мгновенные влечения и идеализации людей, которых ты знаешь мало, мне кажутся поверхностными. Я предпочитаю реальные и глубокие эмоциональные связи.

  23. avatar

    Когда я говорю о своем краше, я имею в виду того парня, который привлекает меня не только внешне, но и своей личностью. Это особенный человек, с которым я хотела бы проводить время и разделить свои чувства.

  24. avatar

    Я воспринимаю “crush” как некий идеал, недостижимую цель. Для меня краш – это не только человек, который мне нравится, но и кто-то, кто вдохновляет меня быть лучше и стремиться к своим целям. Мой краш – это идея о том, каким я хотел бы стать.

  25. avatar

    Для меня “crush” – это особое чувство, которое возникает, когда встречаешь кого-то, кто заставляет тебя улыбаться, чувствовать себя живым и влюбленным в жизнь. Мой краш – это источник вдохновения и счастья.

  26. avatar

    В моем понимании “Crush” – это описание того, что кто-то просто потрясающий и привлекательный. Для меня краш – это человек, который вызывает у меня улыбку, волнение и хочется быть рядом с ним. Это особая энергия и притяжение.

  27. avatar

    Для меня “crush” – это что-то более чем просто симпатия. Это сильное влечение и интерес к человеку, которое может привести к чему-то большему, чем просто дружба. Мой краш – это та, кто заставляет сердце биться быстрее и мечтать о возможном будущем вдвоем.

  28. avatar

    Мой краш – это человек, который вызывает во мне смешанные чувства радости, нервозности и волнения. Он становится источником вдохновения и мотивации для меня. Вот так я это понимаю

  29. avatar

    Это может быть как внешняя привлекательность, так и притягательность характера. Мой краш – это тот, кто привлекает мое внимание своей уверенностью и интересными качествами.

  30. avatar

    Я часто употребляю слово “чиллить” — это глагол, который означает расслабиться, отдохнуть, насладиться спокойным и непринужденным временем. Когда люди говорят “чиллю”, это означает, что они хотят провести время в расслабленной и комфортной обстановке.

  31. avatar

    Мне нравится из подобных слов «лайфхак», часто его применяю. Это выражение, которое описывает полезный или изобретательный способ сделать что-то проще, более эффективным или удобным. Лайфхаки могут быть связаны с различными аспектами жизни, от бытовых хитростей до советов по улучшению продуктивности.

  32. avatar

    А “баттл” есть еще. Он описывает соревнование или схватку между двумя или более людьми или командами. Это может быть в форме музыкального баттла, танцевального соревнования или спортивного состязания.

  33. avatar

    Краш — это особое влечение и привлечение к определенному человеку, которое может возникнуть в любом возрасте или в любой ситуации. Это ощущение, когда кто-то привлекает ваше внимание и вызывает сильные эмоции.

  34. avatar

    О, эта статья просто шикарная! Я всегда интересовалась молодежным сленгом и как его правильно использовать. Кажется, это такой крутой способ выразить свою индивидуальность и быть в тренде. Честно говоря, мне кажется, что мои подруги уже владеют им лучше меня, поэтому я решила прочитать эту статью, чтобы наверстать упущенное и войти в свою роль настоящей модной девчонки. Это весело и захватывающе!

  35. avatar

    Ого, это же как раз то, что мне нужно! Всегда хотела разобраться в молодежном сленге, чтобы быть более с ним в курсе и общаться с друзьями на их же языке. Иногда они используют такие странные слова, и я не понимаю, о чем они говорят. Надеюсь, эта статья поможет мне разобраться во всей этой “шарманке” и стать настоящей квинтэссенцией модного жаргона!

  36. avatar

    Эх, сленг, сленг… Иногда мне кажется, что я совсем отстала от современной молодежи. Все эти новые слова и выражения кажутся мне такими непонятными. Но, знаете, я рада, что есть такая статья, которая объясняет их значения и как их использовать. Может, благодаря этому я смогу лучше понимать своих друзей и чувствовать себя более включенной в их разговоры. Всегда интересно узнавать новое!

  37. avatar

    Ой, это точно моя тема! Я обожаю сленг и всегда стараюсь быть в тренде. Ничто не придает разговору больше “пепла”, чем использование стильных и актуальных выражений. Я уже знаю некоторые из них, но всегда есть место для расширения своего словарного запаса. С нетерпением жду, чтобы прочитать эту статью и обновить свои знания в области молодежного сленга. Вперед, к модным и запоминающимся разговорам!

preload
close
up